覚悟

「そういえば、彼女、土曜日にロンドンに嫁ぐの知ってる?」

 

という友人のメールに、ロンドンに留学するの?と、とんちんかんな返信をしてしまった。失礼ながら、彼女が結婚するなどということが現実として起こりえると思っていなかったからだった。彼女は、結婚という社会的なリアリティを一番持ち合わせていない人の一人なはずだった。

 

だいぶ連絡をしていなかったので少し迷ったが、彼女にとって大切であろう本を何冊か借りていたので、メールをしてみた。

 

 結婚おめでとう。本を何冊か借りてるので、日本に来ることがあれば、その時に返します

既に日付は変わって土曜になっていた。携帯が解約されていてもおかしくなかったが、無事に届いたようで朝になって返信が来た。

 

 連絡しようか考えていたんだ
 本は、こちらに住まないし、読み終わっていればお任せするよ

 

結婚、そして海外へ行く彼女の覚悟と、それを読み取ろうともせず薄っぺらな言葉を送った自分自身への羞恥といったら。言い訳をするならば、少しは言葉を選んだつもりだった。ロンドンに居をおく彼女からしたら、「帰る」ではなく「来る」だろう。自分にしてみたら、結婚とはその程度の覚悟だった。そのうち里帰りすることもあるだろうと。けれど、ロンドンに嫁ぐ以上日、たとえ大切な本であろうと日本に置いていくものに未練を残せない。それが彼女のリアリティなのだ。

 

彼女は続ける。

 

 あなたの人生をすこしし見せてくれてありがとう

 

人としての覚悟、言葉に込めた覚悟、その有無でここまでの差がでてしまうとは。一つ一つの意識の違い。それが、最初に彼女の結婚を全く想像できなかった理由だろう。

 

大切な人の門出に、ありきたりな言葉しかかけられない人生の薄さに乾杯。

とりとめのない話


とりとめのない手紙を書いた。
あまりに、とりとめのないので、
本当に送っていいものか途方に暮れてしまった。




すてきな葉書をみつけたので、送ります。
ですが、文字を書くスペースが無いので、
別に自分で葉書を作りました。
もう少し、作る時間があればよかったのですが。




無地の所に、文字を書くのは苦手です。
そんな時はいつもとりとめのない手紙になってしまいます。
この手紙も、例外ではありません。
跡に残るのは嫌なので、読み終えたあと少し笑ったら、
羊の餌にでもしてください。
日本産の紙だと言ったら、喜んで食べるでしょう。




ではでは。




ぽとんと、郵便ポストが手紙を受け取ったという返事を聞いても
心配性の私は、本当に手紙が届いてくれるのか不安でならない。
住所が間違っていないだろか、
届くまでに薄っぺらい封筒は、やぶれたりしないだろうか。
心の騒がしい日は、数日か1週間か、それ以上になるのか。




手紙が相手に届くと、1日もしないうちに、
「届いたよ。」というメールが来るはず。
そんな矛盾を密かに楽しみにしている。